《西游記》中,唐僧稱呼女性“女施主”和“女菩薩”,有何區別?

來源:趣讀文化    2019/12/8 18:44:05
責任編輯:張小俊
字體:

《西游記》作為四大名著之一,是其中最早開始大量描繪女性形象的作品,僅對小說情節演變起到推波助瀾作用的女性形象就多達二十七人,并且在女性形象的刻畫上也是尺度頗大,各路神仙妖精的形象都活靈活現,比較有意思的是,唐僧對這些女性的稱呼是隨情況而變化的,有時候是“女施主”,有時候是“女菩薩”,那么這其中的劃分標準究竟是什么呢?還是要回到原著中去一探究竟。

首先要說明的一點是,電視劇和原著對于稱呼這一細節的展現是有差異的,“女施主”這個稱呼其實在原著中并沒有出現過,這是電視劇中杜撰出來的,所以這也是造成有兩種稱呼的原因之一,也許是因為電視劇的導演覺得唐僧對著妖精喊“女菩薩”有點違和,所以改成了“女施主”,也有可能是因為飾演唐僧的演員前前后后換了三個人,不同的人有不同的表演方式,也許一說溜嘴就成了“女施主”。

當然,上述都是一些客觀原因,咱們也可以來找一找主觀原因,分析分析唐僧這個人,知乎上曾有人做過一張對比他們師徒四人稱呼“女菩薩”次數的圖表,孫悟空和豬八戒喊得次數屈指可數,沙僧壓根沒有,而唐僧則是足足喊過24次,這說明了什么?說明唐僧的情商的確是高,像“菩薩”這樣的稱謂,其中的恭維意義十分明顯,即便是妖精,聽到別人喊自己“菩薩”,也會高興三分,反觀豬八戒和孫悟空,一看見形跡可疑的女子就左一句“妖怪”右一句“怪物”的,自然討不來人家歡心,沙僧就更不必說,頂天立地的“鋼鐵直男”。所以唐僧能次次從妖怪手下逃脫也不是沒有道理的,伸手不打笑臉人,每次遇到險情時都能拖到孫悟空來救他,恐怕“嘴甜”也是原因之一吧。

“女菩薩”其實也帶點防患于未然的意思,大家想必還記得“四圣試禪心”的故事吧,幾個真菩薩為了試一試這師徒四人的心智堅不堅定,故意化作幾個大美人來找女婿,豬八戒就差點中招,俗話說一朝被蛇咬十年怕井繩,以后見到美麗女子,就索性都稱作“女菩薩”了。

之所以會有兩個稱號也和唐僧的習慣有關,他是出家人,出門在外化齋是常有的事,每逢要找人化點齋飯的時候,唐僧就會稱對方為“女施主”,這也符合他一個僧人的行事作風,而如果他找人不是為了齋飯,而是因為個人需求要求助的時候,喊“女施主”就不大妥當了,往往這個時候就該“女菩薩”來頂替上了。

其實拋開電視劇和小說不談,現實生活中女施主和女菩薩也是有著本質上的區別,“女施主”喊得是樂善好施的人,“女菩薩”指的是佛,不過顯然原著中將“女菩薩”當做對好人的代名詞,而電視劇為了達到好的藝術效果,就弄了兩種不同的稱謂,也許是因為“女施主”比較接地氣,適合稱呼那些良家婦女,而“女菩薩”帶著點仙氣,適合那些氣場強大的女角色,也有人田坎說唐僧是見到漂亮女人叫“菩薩”,一般女人叫“施主”,不過這也是玩笑之言,作為一心向道的圣僧他豈是看重皮相的人。

前面也提到過,出現稱謂上的差異也許僅僅是因為偶然,這并不影響《西游記》原著,以及86版電視劇成為代代傳頌的經典之作。

請注意:本文為編輯制作專題提供的資訊,頁面顯示的時間僅為生成靜態頁面時間而非具體內容事件發生的時間,由此給您帶來的不便敬請諒解!

相關攻略及問答:

為什么唐僧見到漂亮的女性就叫“女菩薩”,見到丑的...

答:呵呵,唐僧遇女妖怪當然叫女菩薩了,他的意思想要漂亮的妖妖顯菩薩性,不要為難他,大發慈悲的放他西去。而叫女施主,那些女的是人不是妖,也沒為難他,他又何必叫他們女菩薩大發慈悲呢?本來無為難,何需顯慈悲。與色無關的,真大德色即是空啊

唐僧真的是見到漂亮的叫女菩薩,見到丑的叫女施主嗎

答:被你一說,好像還真的有這回事,每次碰到漂亮的人,如得到幫助還都是叫女菩薩,然后對那些幫助過她后,不漂亮的好像是沒有叫過。

為什么唐僧見漂亮的就叫"女菩薩",見老的丑的就叫"...

答:年輕者稱呼其為女菩薩,為顯示自己恭敬,敬對方如敬菩薩,毫無邪念,免旁人說閑話 年老者稱呼其為施主,為顯示自己本意:化緣

豬八戒什么情況下稱呼女人為女菩薩,什么情況下稱...

問:豬八戒什么情況下稱呼女人為女菩薩,什么情況下稱呼女人為女施主?

答:一個豬(人)的時候叫女菩薩,師傅在的話叫女施主。

其實唐僧也挺色的,碰到長的不怎么樣的叫施主,碰...

答:我竟無言以對

www.agwlun.tw true http://getqq.haoxyx.com/g/3407/34077511.html report 3400 《西游記》作為四大名著之一,是其中最早開始大量描繪女性形象的作品,僅對小說情節演變起到推波助瀾作用的女性形象就多達二十七人,并且在女性形象的刻畫上也是尺度頗大,各路神仙妖精的形象都活靈活現,比較有意思的是,唐僧對這些女性的稱呼是隨情況而變化的,有時候是“女施主”,有時候是“女菩薩”,那么這其中的劃分標準究竟是什么呢?還是要回到原著中去一探究竟。首先要說明的一點是,電視劇和原著對于稱呼這一細節的展現是有差異的,“女施主”這個稱呼其實在原著中并沒有出現過,這是電視劇中杜撰出來的,所以這也是造成有兩種稱呼的原因
最近關注
首頁推薦
熱門圖片
最新添加資訊
24小時熱門資訊
精彩資訊
精彩推薦
熱點推薦
真視界
精彩圖片
社區精粹
關于本站 | 廣告服務 | 手機版 | 商務合作 | 免責申明 | 招聘信息 | 聯系我們
Copyright © 2004-2017 haoxyx.com All Rights Reserved. 好心游戲網 版權所有
京ICP備10044368號-1 京公網安備11010802011102號
500w篮球比分